“Kyoto” has a Japanese version

The track lengths are the same, the melody is the same, but the lyrics are slightly different.

For those who may have noticed, the track listing for the Japanese album is ever so slightly different, listing “Kyoto” as a “Japanese version”.

Tallulah Kyoto Japanese version lyrics

Here’s a comparison of lyrics:

We’re holding a life line that ends
Clutching at straws with both our hands
I would do it again
I would do it again

Something must give something must break
Our sense of survival love not hate
I would do it again
I would do it again

The Japanese version:

We’re holding a life line that ends
Clutching at straws with both our hands
Kokoro wa hitotsu
Kokoro wa hitotsu

Something must give something must break
Our sense of survival love not hate
Kokoro wa hitotsu
I would do it again

Have a listen:

What do you think to “Kyoto” and the rest of the Tallulah?


Thank you to Feeder Japan for sharing this with us!

To Feeder, our daily inspiration. Love, Feeder.ROCKS and fans -x-